Обычно по завершении фильма пишутся так называемые монтажные листы (см. мой пример, который можно скачать, - в соответствии с требованиями конкретной студии).
Зарубежные фестивали обычно принимают к рассмотрению субтитрованные фильмы.
Субтитры могут быть некорректными, с точки зрения фестивальных отборщиков или дистрибьюторов, взявшихся за продажу ваших фильмов. Поэтому в некоторых случаях они могут счесть более уместным закадровый перевод голосом, либо делают субтитры сами, руководствуясь вашими монтажными листами.
ОБЪЕКТЫ (с номерами сцен для каждого) Интерьер: КУХНЯ В ХРУЩЕВКЕ (2, 7, 9), ГОСТИНАЯ В ДОМЕ ИВАНОВЫХ (5, 6) и т.п. Экстерьер: ЛУГ (1, 10), БЕРЕЗОВАЯ РОЩА (4, 8, 11) и т.п.
Сначала план сцены, а потом – раскадровка сцены. И посценная нумерация. Про цветные карандаши забудьте. Это не упражнение в рисовании. Придерживайтесь принятых правил зарисовывания.
Режиссерская экспликация – письменный документ, в котором вы в свободной форме описываете свое художественное и организационное видение фильма. В условиях современного российского производства ни один продюсер не заключит с вами договор, пока вы не положите ему на стол режиссерскую экспликацию. Продюсеру необходимо, чтобы его представление о будущем фильме совпадало с режиссерским видением. Вы можете придерживаться примерно следующего плана режиссерской экспликации: • В чем идея? • Главный конфликт. ... Читать дальше »
Форма записи – произвольная. Главное, не забывать о том, что сценарий – драматическое произведение, а не упражнение в изящной словесности. Вы можете писать свою историю в литературной форме (образцы такой записи можете найти в журналах «Киносценарии» и «Искусство кино»), но если все-таки решитесь записывать в американском формате, извольте изучить и соблюдать правила записи – пока никому из вас в этом формате не удалось осуществить сценарную запись грамотно. Объем сценария не должен превышать 5 страниц, если вы предпочитаете американский формат записи. Если вы хотите, чтобы ваш сценарий больше напоминал литературное произведение, то тогда объем не больше 3 страниц.
Под «окончательной версией» понимается полностью завершенный и готовый к производству сценарий, когда вам разрешено войти в подготовительный период.
Синопсис – лаконичное изложение будущего сценария в литературной форме и поэтому четко отражает трехчастную структуру сценария. История, излагаемая в синопсисе, не может быть менее интересной, чем история, прописанная в сценарии. Объем – 1 страница формата А4 в печатном виде. Сдается в 2 экземплярах. Не путать синопсис с заявкой, в которой обычно обозначается идея фильма, но не раскрывается история. Превращается в сценарий тот синопсис, который вы сдаете. Вы не имеете права положить в основу будущего сценария какую-то другую историю, отличную от изложенной в синопсисе, и тем более снимать кино по неизвестному мастерам сценарию. У вас есть возможность выбрать историю для будущего фильма лишь на этом этапе – поэтому замысел должен быть вам лично интересен. Любой синопсис, по выбору педагогов, может быть зачитан вслух во время занятия.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ, РЕКОМЕНДОВАННОЙ К ПРОЧТЕНИЮ ЗА ВРЕМЯ ОБУЧЕНИЯ С I по X семестр
1. Акира Куросава. Пер. с япон. М.Доли - М., Искусство, 1977, 286 с. 2. Ален Рене. - М., Искусство, 1982. 264 с. 3. Акутагава Рюноскэ. Новеллы. Пер. с япон. М., Художественная литература, 1974, 703 с. 4. Аристарко Г. История теорий кино. М., Искусство, 354 с. 5. Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие. М., Прогресс, 392 с. ... Читать дальше »